ตอนที่ 17 ภาษาญี่ปุ่น สำหรับการ shopping

ตอนที่ 17 ภาษาญี่ปุ่นสำหรับ shopping
irasshaimase
いらっしゃいませ
เร่เข้ามา ผมว่าผมน่าจะแปลถูกใช่ปะ
ฝรั่งบางคนมันแปลว่า welcome your money 
ไปร้าน ไหนมันก็บอกราว ๆ นี้ 
อันนี้ ลูกเพจ ที่อยู่ญี่ปุ่น คงจะได้ยิน ร้านค้าพูดกัน ประจำ
ส่วนลูกเพจ อะนิเมะ ถามผมมาได้นะว่าต้องการให้สอน ศัพท์ อะนิเมะ
เพราะ ผมดูแค่ คาเมนไรเดอร์หนะ ล่าสุด ไอ้ตัวชื่อ เป็นค้างค้าว กับ ไอ้ตัวชอบเล่นไพ่ หนะ ดารายุคผมจะเป็น อุเอโตะอายะหนะ
สำหรับคนที่ยังอยู่ญี่ปุ่น คงเคยเห็นไอ้บางร้าน ที่มันบอกว่าจะปิดร้านเพราะจะเจ๊งแล้ว ลดแหลก หนะ 
พออีกเดือน มาอีกที ผมก็ยังเห็นมันขายอยู่เหมือนเดิมหลายร้าน
พวกนี้เทคนิคมันเยอะ

วันนี้ ก็มาเรียนเรื่อง เท่าไหร่ ก็ ikura คนไทยไปเที่ยวห้ามใช้ เพราะถ้าเขาตอบกลับมาก็งงอยู่ดี เพราะบางที พูดยาว หนะ งง

https://www.youtube.com/watch?v=Q2aB6LUSmRs&index=19&list=PLINFE8v4DOhu_3LutLwJWetAhdcCrBF4X
 

Write a comment

Comments: 0

About US

เกี่ยวผู้เขียน จริง ๆแล้ว เขาชอบใส่เสื้อกระทิงแดง ชอบเขียนเรื่องหลากหลาย ทั้งวิธีการทำอาหาร ท่องเที่ยว สอนภาษา เล่นกีตาร์ไฟฟ้า การทำสวน เขาชอบว่ายน้ำมาก เหตุที่ใส่เสื้อกระทิงแดงเพราะให้ความรู้สึกเหมือนนักท่องเที่ยว ส่วนมากได้ไปเที่ยวเพราะความบังเอิญเลย ถนัดเรื่อง ท่องเที่ยวญี่ปุ่น โซนโตเกียว  ทุกอย่างเขียนในสิ่งที่คิดว่าเป็นประโยชน์ต่อคนเที่ยว แต่ขอผสมเรื่องวัฒนธรรมด้วย  

ReSOurce


Affiliate Disclaimer Disclosure: We are a professional review site that receives compensation from the companies whose products we review.