ตอนที่ 10 ภาษาญี่ปุ่นสำหรับการท่องเที่ยว by jpcock

6_Jpop CDJapan

ตอนที่ 10 ภาษาญ๊่ปุ่นสำหรับการท่องเที่ยว
นักเรียนทุกครับ ขออภัย คอมอาจารย์พัง หนะ 
เอาเน็ตบุ๊ค มาใช้ก่อน ไม่ต้องห่วงจะมาสอนทุกวัน ลูกเพจทั้งหลายห้ามหนีเด้อ เจอ หน้า อาจารย์ กดไลท์ และกดแชร์ เพื่อตรวจเชค ชื่อว่า มาหรือเปล่า แทนว่า คำว่า Hai เออ ญี่ปุ่น มันทำเท่ห์ หวะ ทำพูดเป็นฝรั่ง ไฮ 
ช่วงนี้คนไทยไปเที่ยวเยอะ ขอสอนคำที่คิด พูดแล้ว ไม่น่าเบื่อแบบ อาริกาโต้ 
เอาคำนี้ดีกว่า ปกติ เวลา เข้าร้าน อาหาร
นี้ถ้าสั่ง เพื่อกันความผิดพลาด สำหรับคนที่ภาษาญี่ปุ่นไม่แข็งแรง ให้ใช้พลังดัชนี ชี้อย่างเดียว ไม่งั้น จารย์เจอมาแล้ว ออกเสียงไม่ถูก คือ หนะ คนเสริฟ ก็คนจีน เจอ คนไทย พูดญี่ปุ่น งง ใบ้ เลย (คนจีนทำงานในญี่ปุ่นเยอะไหนว่าไม่ถูกกันไง) 

นอกเรื่องไปเยอะ
คำแรก พอจะเริ่มกินให้พูดว่า
itadakimasu いただきます。 แปลว่า หม่ำแล้วนะ
น่าจะตรงตัวสุด いただくitatdaku แปลว่าขอ ได้รับ แต่พูดอารมณ์ เพราะหน่อย
คือภาษาญี่ปุ่น นี้ คล้ายไทยคือ มีระดับสุภาพ
เช่น กินจะใช้คำว่า たべます tabemasu แปลว่ากิน
ไม่ใช่สิ น่าอารมณ์ว่ารับประทาน ถ้าพูดให้เพราะ めしあがり meshiagari นี่ก็กิน เหมือนกัน 
食う くう ku ก็กิน แต่ไม่สุภาพ
เหมือนไทยยังมี กิน แดก ยัดห่า รับประทาน เสวย หนะ อารมณ์เดียวกัน
ฝรั่งดีเนอะ มี eat อย่างเดียว

ต่อจากการใช้ ดัชนี สวรรค์ สั่งอาหารให้พูดว่า
以上です。
いじょ
ijou 
อิดโจ้ว แปลว่า เอาแค่นี้แหละ 
คำนี้เทพมาก ใช้ได้ทุกสถานการณ์สั่ง 
จริง จะมีอีกคว่า ยากกว่าคือ 
とりあえず
toriaezu
อันนี้ ให้อารมณ์ แค่นี้ก่อน 
สั่งเกตุว่า แค่นี้แหละ กับ แค่นี้ก่อนมันไม่เหมือนใช่ปะ
แค่ก่อนนี้ก่อน มันคือ เผื่อสั่งต่อ

คำสุดคือ คือ ขอคิดเงิน ตามตำรามักจะบอกให้พูดว่า
おかいけいおねがいします
okaikei onegaishimasu
お会計お願いします。
お会計 ogaikei แปลว่า คิดเงิน ทำบัญชี 
お願いしますonegaishimasu แปลว่า ขอ
เช่น ขอ ผัดกะเพรา ก็ใช้ ผัดกระเพาะ お願いします ได้เลย
おねがい
ใช้ง่าย 
แต่ ความเป็นจริง ผมไม่ค่อยได้ยิน แต่ได้ยินบางครั้งแต่น้อย
เห็น ส่วนใหญ่ เขาพูดกันว่า 
ごちそうさま
gochisousama
ซึ่งแปลว่าขอบคุณสำหรับอาหาร 
พอพูดปั๊ป มันจะคิดตังทันทีไม่พลาด

เหมือนคนไทยพูดเช็คบิล ฝรั่งก็ไม่พูด ฝรั่งพูด bill please

การบ้าน ดูคลิปนี้ให้จบ
https://www.youtube.com/watch?v=3zcL1J2HRsU
ให้สังเกตว่า ผู้หญฺิง พูดโออิชิ ผู้ชายพูด うまい umai คำนี้พูดชายมักพูด ความหมายค่อนข้างกว้าง
อร่อย เก่ง อามารมณ์นั้น
ภาษาจะมีการแบ่งลักษณะของผู้ชายพูดและผู้หญิงพูดหนะ
วันนี้สวัสดีก่อน
それでは
soredew

Write a comment

Comments: 0

About US

เกี่ยวผู้เขียน จริง ๆแล้ว เขาชอบใส่เสื้อกระทิงแดง ชอบเขียนเรื่องหลากหลาย ทั้งวิธีการทำอาหาร ท่องเที่ยว สอนภาษา เล่นกีตาร์ไฟฟ้า การทำสวน เขาชอบว่ายน้ำมาก เหตุที่ใส่เสื้อกระทิงแดงเพราะให้ความรู้สึกเหมือนนักท่องเที่ยว ส่วนมากได้ไปเที่ยวเพราะความบังเอิญเลย ถนัดเรื่อง ท่องเที่ยวญี่ปุ่น โซนโตเกียว  ทุกอย่างเขียนในสิ่งที่คิดว่าเป็นประโยชน์ต่อคนเที่ยว แต่ขอผสมเรื่องวัฒนธรรมด้วย  

ReSOurce

TOP POST


Affiliate Disclaimer Disclosure: We are a professional review site that receives compensation from the companies whose products we review.